Wednesday, May 23, 2012

Yo (Reina Sofía)...Carrie

Hoy, nuestra clase visitó la biblioteca en la Reina Sofía.  A mí a veces me gustan analizar unas mensajes abstractas, entonces disfruté ver el cuarto en Reina Sofía y pensar en las mensajes ocultadas en los varios libros.  Ene este cuarto, encontré un libro que solamente tiene una letra ,“i”, en las dos páginas expuestas.  Lo cómico es que, cuando vi el libro por primera vez, yo di “esto es un libro muy egocéntrico”.  Aunque bromeaba, en el fin, mi inicial observación realmente tuvo una legitimidad.  Supongo que cada página en el resto del libro tiene la misma letra en el mismo lugar, en el medio de la página.  La reaparición de las i’s es importante porque la presencia de muchas i’s communica la influencia grande de las personas en un grupo particular.  En mi opinion, pudiera ser dos significados detrás de la representación exterior.  La interpretación que yo prefiero es una poca negativa y enfatiza el carácter egoísta de los seres humanos.  Es como si el artista, José Luis Castillejo, sugiere que cada persona, o al menos las personas que tiene una grande voz, solamente quiera hablar sobre la misma y los problemas que directamente se influyen.  Muchas personas en este día y edad tienen la tendencia de se preocupan sobre ellos mismos antes de pensar en otras personas.  Este libro tiene las mensajes de muchas personas, pero cada vez la mensaje es la misma que la de la persona anterior.  Cada persona cree que su anuncio es lo más importante, pero cuando se junta todos los anuncios individuales, no hay mucho significado en cada anuncio individual.  Cuando estudio ideas abstractas, me interesa considerar múltiplos puntos de vista.  Otro significado posible es más optimisto y hace frente a la importancia de cada persona individual.  Quizás Castillejo está dando una página a cada persona para decir su cuento.  Desde este ángulo, la mensaje pone reflejos en la importancia de cada individual persona, que a veces podemos olvidar.  Sin embargo, todas las i’s son minúsculas; es por eso que estoy inclinada pensar que la sugerencia primera es más cerca de la verdad.  A pesar de todo, lo importante es que Castillejo nos han dado un objeto discutible que estimula adicionales pensamientos profundos.  Me gusta este obra el más porque creo que se puede adaptar la mensaje de Castillejo en muchas culturas y países diferentes.  Este tipo de arte no tiene ninguna idioma ni una cultura especifíca; tiene un adagio útil para cada persona.


Carrie L. Thornton

1 comment:

  1. Carrie - creo que este libro que mencionas es una de las artes más complejas de comprender. Es difícil unificar más de una opinión en la que coincidamos, puesto a que nuestra visión nos lleva a que cada observador lo relacione de diferentes maneras.

    Leasly Salazar

    ReplyDelete